Нові надходження до выдділу краєзначої літератури
Украина онлайн

Курси валют:

finance.ua finance.ua


Закарпатська ОДА

Закарпатська облрада


Реклама:
рулетка скачать бесплатно http://www.cristalpalaceonline.com/roulette/ безопасное онлайн казино


Нові надходження до відділу краєзначої літератури 
за липень 2009

К 85.14
К 56
Ковач, Антон. Між іллюзією і реальністю: живопис [Текст] : альбом / А.М. Ковач ; передм. О. Приходько ; упоряд. та ред. Л. Мельник ; пер. англ. М. Мельник. – Ужгород : ``Видавництво Олександри Гаркуші``, 2008. – 108 с. : кол. іл. – Текст укр., англ. мовами.

К 85.14
К 56
Ковач, Антон. Між іллюзією і реальністю: живопис [Текст] : альбом / А.М. Ковач ; передм. О. Приходько ; упоряд. та ред. Л. Мельник ; пер. англ. М. Мельник. – Ужгород : "Видавництво Олександри Гаркуші", 2008. – 108 с. : кол. іл. – Текст укр., англ. мовами.

В альбомі представлено живописні твори різних часів закарпатського художника, який працює у жанрах монументального мистецтва, живопису та графіки.




К 85.14
М 59
Володимир Микита [Текст] = Volodymyr Mykyta : альбом / В. Микита. – Ужгород : "Видавництво Олександри Гаркуші", 2008. – 248 с. : кол. іл. – (Палітра Закарпаття). – Текст укр., англ. мовами.

Перший альбом серії “Палітра Закарпаття” присвячується народному художнику України Володимиру Микиті.
У книзі зібрано 173 живописних полотна з 1949 по 2008 рік. Видання представляє як уже відомі знакові картини, так і нові роботи художника.

К 85.14
М 59
Володимир Микита [Текст] = Volodymyr Mykyta : альбом / В. Микита. – Ужгород : ``Видавництво Олександри Гаркуші``, 2008. – 248 с. : кол. іл. – (Палітра Закарпаття). – Текст укр., англ. мовами.



К 63.3
П 58
Попович, Олександр Васильович. Давні та сучасні назви міст та сіл Закарпаття [Текст] = Alte und neue ortsnamen in Transkarpatien / О. Попович. – Ужгород, 2009. – 112 с. : кол. іл. – Текст укр., нім. мовами.

К 63.3
П 58
Попович, Олександр Васильович. Давні та сучасні назви міст та сіл Закарпаття [Текст] = Alte und neue ortsnamen in Transkarpatien / О. Попович. – Ужгород, 2009. – 112 с. : кол. іл. – Текст укр., нім. мовами.

В пропонованій книзі зроблено спробу дослідити складний процес в перейменуванні населених пунктів Закарпаття та подано перелік назв міст і сіл українською, угорською та чеською мовами.
Містить німецькомовний переклад тексту, що сприяє збільшенню кола читачів. Для вчителів, студентів, учнів та всіх, хто цікавиться історією рідного краю.




К 84
Д 71
Дочинець, Мирослав Іванович. Хліб і шоколад [Текст] : новели, етюди, мініатюри / М.І. Дочинець. – Мукачево : Карпатська вежа, 2009. – 192 с.

Перед нами – “легка” і “світла” проза. Мирослав Дочинець має свій стиль письма, за яким проглядається витончений художній смак, відчуття форми, композиційної самодостатності творів. Особливе місце відведено жінці. Героїні заново “створюють” мужчин, у яких закохані, причому кохання двох не припиняється і в потойбіччі. Автор не грає в містику, він оновлює міф кохання.

К 84
Д 71
Дочинець, Мирослав Іванович. Хліб і шоколад [Текст] : новели, етюди, мініатюри / М.І. Дочинець. – Мукачево : Карпатська вежа, 2009. – 192 с.



К 84
В 54
Вітрила надії [Текст] : альманах дит. творчості / Упр. Міжгірської райдержадмін., Міжгірський районний будинок дит. творчості, Літ. студія ``Любисток`` ; упоряд. та передм. В.Г. Фесенко. – Ужгород : Ґражда, 2009. – 88 с.

К 84
В 54
Вітрила надії [Текст] : альманах дит. творчості / Упр. Міжгірської райдержадмін., Міжгірський районний будинок дит. творчості, Літ. студія "Любисток" ; упоряд. та передм. В.Г. Фесенко. – Ужгород : Ґражда, 2009. – 88 с.

До альманаху дитячої творчості “Вітрила надії” увійшли кращі твори вихованців літературної студії “Любисток” Міжгірського районного Будинку дитячої творчості – учнів Міжгірської загальноосвітньої школи № 1.
“Вітрила надії” – це четверта збірка на книжковій поличці літстудійців. Як і в попередніх виданнях – “Любисток” (2006), “Верховинська краса” (2007) та “Чисті джерела” (2008), провідними темами в ній є: Україна і Верховина, рідна мова і родовід, відродження духовності і прагнення зберегти дивосвіт рідної природи. В поезіях звучить щира дитяча любов і до України, і до своєї малої Батьківщини – Міжгір'я, у їх творах звучить гордість за приналежність до великої української родини; юні автори замислюються над сучасним життям, мріють про майбутнє.




К 84
Н 30
Нарцисове намисто [Текст] : твори учасників V-го зльоту шанувальників красного письменства Хустщини / Відділ освіти Хустської райдержадмін. ; упоряд. Ю. Прокопів ; передм. М.С. Бонь-Якубишин. – Ужгород : Ґражда, 2009. – 228 с.

“Нарцисове намисто” – збірка, до якої увійшли поетичні та прозові твори учасників V-го зльоту шанувальників красного письменства Хустщини серед учнівської молоді різних вікових категорій.
“Нарцисове намисто” – книга, що поєднала творчі спроби і знахідки юних авторів, продиктовані їм першим життєвим досвідом, першими життєвими розчаруваннями та амбіціями.
“Нарцисове намисто” – спроба самоствердження, самореалізації початкуючих особистостей, бажання бути почутими і зрозумілими.
“Нарцисове намисто” – крик-звернення підростаючого покоління до світової громадскості з проханням не знищувати землю, вберегти її від екологічної катастрофи задля майбутніх поколінь.
“Нарцисове намисто” – книга-дарунок її юним авторам з боку освітян Хустщини та відділу освіти Хустської РДА як символ віри у їх талант, у їхній щасливий завтрашній день.

К 84
Н 30
Нарцисове намисто [Текст] : твори учасників V-го зльоту шанувальників красного письменства Хустщини / Відділ освіти Хустської райдержадмін. ; упоряд. Ю. Прокопів ; передм. М.С. Бонь-Якубишин. – Ужгород : Ґражда, 2009. – 228 с.



К 74.03
У 92
Учитель зі світлим ім'ям Надія  [Текст] : матеріали та спогади про Н. Г. Затіну / ред.-упоряд., авт. наук. ч., комент. і прим. В. Мадяр-Новак. – Ужгород : Ґражда, 2009. – 260 с. : іл.

К 74.03
У 92
Учитель зі світлим ім'ям Надія [Текст] : матеріали та спогади про Н. Г. Затіну / ред.-упоряд., авт. наук. ч., комент. і прим. В. Мадяр-Новак. – Ужгород : Ґражда, 2009. – 260 с. : іл.

Книга розкриває постать яскравого закарпатського педагога-музиканта – Надії Григорівни Затіної, діяльність якої склала одну із важливих сторінок історії Ужгородської дитячої музичної школи ім. П.І. Чайковського.
Видання включає характеристику музично-педагогічної діяльності, огляд життєвого і творчого шляху, спогади, фрагменти листувань, деякі методичні роботи; ілюстроване документальними матеріалами та фотографіями.
Розраховано на музикантів та широке коло шанувальників музичного мистецтва.
Більшість матеріалів друкується вперше.




К 63.312.1
К 26
Карпатська Україна в журналі "Пробоєм" 1934-1943 [Текст] / передм. Л. Белей ; Л. Белей. – Ужгород, 2009. – 104 с. : іл.

Цей проект має на меті перевидати забуті матеріали, що стосуються Карпатської України з україномовного журналу “Пробоєм”, що виходив у Празі 1934-1943 рр. Матеріали ніколи не перевидавались і через відсутність журналу “Пробоєм” в українських бібліотеках повністю випали з наукового обігу. В проекті представлені аналітичні статті прессекретаря Карпатської Січі Росохи, професора Української господарчої академії Кушніренка, В. Попадинця, Ф. Гайовича, Ю. Хіри, Ю. Арделана та ін. В них розкривається сама політично-соціальна атмосфера, яка дала можливість створити Карпатську Україну. Другий розділ складають спомини учасників бойових дій проти угорських окупантів. Третій розділ складається з листів та звернень до редакції “Пробоєм”.

К 63.312.1
К 26
Карпатська Україна в журналі ``Пробоєм`` 1934-1943 [Текст] / передм. Л. Белей ;  Л. Белей. – Ужгород, 2009. – 104 с. : іл.



К 63.362.3
Б 46
Бендас, Стефан Михайлович. П'ять років за колючим дротом [Текст] : щоденник священика, написаний в ГУЛАЗі / С.М. Бендас. – Ужгород : ``Карпати``, 2008. – 264 с.

К 63.362.3
Б 46
Бендас, Стефан Михайлович. П'ять років за колючим дротом [Текст] : щоденник священика, написаний в ГУЛАЗі / С.М. Бендас. – Ужгород : "Карпати", 2008. – 264 с.

До читача вперше українською мовою йдуть унікальні спогади греко-католицького священика Стефана Бендаса із Виноградівщини на Закарпатті, якого радянська влада у перші роки після возз'єднання прагнула примусити зректися віри і переконань, засудивши до таборів. Він не зламався. Він проніс крізь усі страшні роки ув'язнення святу віру у справедливість правди і Божого благословення пастирської місії. Як зазначив один із дослідників діяльності каноніка Стефана Бендаса, “...без його сумлінної роботи по збиранню матеріалів, історія Закарпаття та Мукачівської греко-католицької єпархії була би набагато біднішою; без його взірцевого життя, особистості, яка не знала компромісів, біднішою була би всесвітня Церква”.
Сторінки книги – це правда минулого і уроки для нинішнього покоління.
Книга адресована широкому колу читачів.




К 63.362.1
З-18
Закарпатські втікачі в СРСР 1939-1941 [Текст] : зб. архівних докум. і матер. / Закарпат. облдержадмін., Закарпат. обл. рада, Держ. архів Закарпат. обл. ; упоряд. О.Д. Довганич ; О.М. Корсун ; передм. М. Попович. – Ужгород : Закарпаття, 2008. – 416 с.

За нелегальний перехід радянського кордону закарпатських втікачів в СРСР засуджували на три і більше років ув'язнення. Покару вони відбували в таборах ГУЛАГу, розташованих на півночі європейської частини, Далекому Сході і у Сибіру колишнього Радянського Союзу. Після амністії у листопаді 1942 року за клопотанням уряду Чехословаччини як громадяни цієї країни придатні до військової служби вступали в чехословацьку військову частину, що формувалася в Бузулуці Оренбурзької області Російської Федерації, і в складі Червоної армії пройшли з боями від Соколова на Харківщині до Праги, беручи участь в операціях з визволення України і Чехословаччини. Багато з них після війни залишилися в чехословацькій армії на командних посадах і виросли до старших офіцерів і генералів. Але амністія лише частково вирішувала справу закарпатських втікачів. Жінки, крім тих не багатьох, що теж стали воїнами згаданої військової частини, діти, представники неслов'янських національностей – євреї, угорці, румуни, німці, особи, непридатні до військової служби, підозрювані органами НКВС у шпигунстві та причетності до антирадянських націоналістичних організацій – надалі залишалися в таборах аж до 1947 року. Доля багатьох дітей невідома і донині. Збірник архівних документів і матеріалів про закарпатських втікачів в СРСР у 1939-1941 роках друкується вперше.

К 63.362.1
З-18
Закарпатські втікачі в СРСР 1939-1941 [Текст] : зб. архівних докум. і матер. / Закарпат. облдержадмін., Закарпат. обл. рада, Держ. архів Закарпат. обл. ; упоряд. О.Д. Довганич ;  О.М. Корсун ; передм. М. Попович. – Ужгород : Закарпаття, 2008. – 416 с.



К 84
Г 12
Гаврош, Олександр Дюлович. Коньяк з дощем [Текст] : збірка поезій / О.Д. Гаврош. – К. : Факт, 2009. – 164 с. : іл. – (Зона Овідія).

К 84
Г 12
Гаврош, Олександр Дюлович. Коньяк з дощем [Текст] : збірка поезій / О.Д. Гаврош. – К. : Факт, 2009. – 164 с. : іл. – (Зона Овідія).

Ужгородський поет Олександр Гаврош постає перед читачем з максимально оголеними почуттями. Він водночас і романтик, що живе ілюзіями, і реаліст, котрий знає гірку іронію життя. У його поезії відчутна імпресія, намагання увіковічнити мить насолоди. Але й експресії тут не бракує – вираження емоцій, пропущених через гіпертрофоване авторське “я”, котрі не можуть не зачепити...




К 84
Н 72
Новак, Володимир Іванович. Смерековий камінь [Текст] : збірка поезій / В. Новак. – Ужгород, 2008. – 138 с. – Текст укр, рос. мовами.

“Смерековий камінь” – перша опублікована поетична збірка Володимира Новака (псевдонім М. Ком'яти), презентує русинські, українські та російські вірші широкого спектру тематики.

К 84
Н 72
Новак, Володимир Іванович. Смерековий камінь [Текст] : збірка поезій / В. Новак. – Ужгород, 2008. – 138 с. – Текст укр, рос. мовами.



К 83.3
П 12
Пагиря, Василь Васильович. Серце диктує перу [Текст] : нариси, статті, рецензії, есеї / В. Пагиря. – Мукачево : Карпатська вежа, 2009. – 104 с.

К 83.3
П 12
Пагиря, Василь Васильович. Серце диктує перу [Текст] : нариси, статті, рецензії, есеї / В. Пагиря. – Мукачево : Карпатська вежа, 2009. – 104 с.

В пропонованому виданні подано окремі матеріали, які раніше не друкувалися. Книга видається – як навчально-методичний посібник для вчителів загальноосвітніх шкіл з вивчення творчості Василя Пагирі на уроках української літератури та краєзнавства.




К 82
У 45
Українські народні казки [Текст] / записав, упоряд. і літ. опрацював М. Зінчук. – Львів : Світ, 2003 – .
Кн. 3 : Казки Гуцульщини. – 2008. – 328 с.

Третя книга українських народних казок продовжує серію, що складається з регіональних збірок, які в сукупності відображають стан побутування казкового епосу в Україні у другій половині ХХ ст. Казки згруповані за етнографічними регіонами (казки Гуцульщини, Бойківщини, Буковини, Покуття, Закарпаття тощо), у межах цих регіонів – за адміністративними районами та окремими селами. У межах кожного села окремо подані казки різних розповідачів. Мова казок наближена до літературної. Деякі найхарактерніші діалектизми збережені та розтлумачені у примітках під текстом.
Для широкого кола читачів.

К 82
У 45
Українські народні казки [Текст] / записав, упоряд. і літ. опрацював М. Зінчук. – Львів : Світ, 2003 –     . 
Кн. 3 : Казки Гуцульщини. – 2008. – 328 с.